“ Tant que li Siam ce sont trois voix nomades, enfants de Méditerranée, qui se rencontrent au pied d’un mont, le Ventoux. De leurs pérégrinations sur les flancs du Géant de Provence, naît un répertoire de chants polyphoniques, composé à partir de poèmes populaires de langue provençale recueillis au grès des rencontres. Avec un solide désir de donner de la voix en Oc’, Tant que li Siam invite à la célébration, joyeuse et pleine d’une tendresse amusée, d’une langue et d’une culture encore vivaces, mais aussi d’une terre et des êtres qui l’habitent, dans leur passionnante diversité”.
“ Tant que li Siam son tres voses nomadas, mainatjas de Mediterranèa, que s’encontran al pè d’un mont, lo Ventor. De lors peregrinacions suls costats del Gigant de Provença, nais un repertòri de cants polifonics, compausat a partir de poèmas populars de lenga provençala reculhits al gres dels rencontres.
mb un solid desir de balhar de votz en Òc’, Tant que li Siam convida a la celebracion, gaujosa e plena d’una tendresa amusada, d’una lenga e d’una cultura encara vivaças, mas tanben d’una tèrra e dels èssers que l’abitan, dins lor passionanta diversitat”.